Переказ грошей з України та в Україну
Якщо Ви хочете переказати гроші з Німеччини в Україну, у Вас є можливість здійснити міжнародний переказ у банку або грошовий переказ через різних операторів, що надають послуги грошових переказів.
У випадку міжнародного банківського переказу необхідно заповнити спеціальний формуляр у банку. При переказі у країни, що не входять до ЄС, можуть зніматися комісійні, які стягуються як банком одержувача, так і банком у Німеччині. У формулярі Ви можете вказати, чи Ви берете усі витрати щодо комісії на себе, чи Ви розподіляєте ці витрати між Вами та одержувачем, чи тільки одержувач бере на себе ці витрати. Здійснення цієї операції можливе лише у перерахованих валютах.
Для закордонних переказів діють особливі умови, які можна знайти в переліку цін та послуг відповідного банку. Заздалегідь дізнайтеся про будь-які діючі особливі умови щодо переказів в Україну.
Зверніть увагу: Комісія за міжнародні банківські перекази в Україну може становити до десяти відсотків суми переказу. Наприклад, якщо Ви переказуєте 1000 євро, то комісія може скласти до 100 євро за переказ.
Тому за певних умов оператори послуг грошових переказів (наприклад, Western Union, Moneygram, Wise) є дешевшою альтернативою. Ви сплачуєте суму в євро (EUR) в Німеччині, і Ваш одержувач може отримати виплату грошового переказу всього за кілька хвилин у будь-якому місці відповідного оператора в Україні в гривнях (UAH), залежно від наявності та послуги.
Часто за переказ не потрібно сплачувати комісію, оскільки одним із джерел доходу таких опреторів є обмін валют. Тому, вибираючи оператора послуг грошових переказів, уважно порівнюйте як комісії за переказ, так і курси обміну. Комісії, курси обміну та податки можуть відрізнятися залежно від оператора, каналу поширення та місцерозташування через ряд факторів і можуть змінюватися без попередження.
Також можна заздалегідь порівняти комісії та курси обміну відповідних операторів грошових послуг за допомогою порталів порівняння, наприклад: Geldtransfair. Цей портал фінансується Федеральним міністерством економічного співробітництва та розвитку (BMZ).
Перш, ніж здійснити міжнародний банківський переказ або переказати гроші в Україну, Вам слід дізнатися про поточну ситуацію у Вашій країні. Це пов’язано з тим, що через воєнну ситуацію банкам в Україні важко продовжувати свою нормальну діяльність навіть за межами зон бойових дій. Це може призвести до затримок переказів. Крім того, через брак іноземної валюти українські банки часто можуть знімати кошти лише в гривнях, що також може бути обмежено через відсутність готівки.
Відкриття банківського рахунку в Німеччині
Наявність банківського рахунку є важливим для участі в громадському житті Німеччини. Завдяки йому Ви можете оплачувати рахунки, наприклад, за оренду, електроенергію, газ, а також як для отримання грошей, наприклад, заробітної плати, соціальної допомоги, так і для їхнього зберігання. І щоб це було для Вас безпечно, ми рекомендуємо Вам відкрити банківський рахунок.
Кожний банк мусить надати можливість кожному відкрити банківський рахунок. Це називається – основний рахунок (Basiskonto). Якщо у Вас немає дійсного закордонного паспорта або української ID-картки з безконтактним електронним носієм, то банки зобов’язані прийняти також інший український документ, що посвідчує особу.
Однак Ви також повинні надати документ від німецьких органів влади (зокрема, довідку про прибуття (Anlaufbescheinigung), тимчасову «фіктивну» довідку (Fiktionsbescheinigung) або довідку про реєстрацію місця проживання (Meldebescheinigung) (сигнальне повідомлення від BaFin).
Ви можете самостійно обирати банк. При виборі слід звернути увагу, зокрема, на те, де можна безкоштовно зняти гроші та які стягуються комісії за ведення банківського рахунку, оскільки вони можуть бути різними. Тут Вам варто порівняти. Перекладач може допомогти Вам під час відкриття банківського рахунку, якщо Ви погано володієте німецькою чи англійською. Краще перепитати, якщо Ви щось неправильно зрозуміли. Детальніше про вигідні типи рахунків, т.зв. жирорахунки (Girokonto), Ви можете прочитати у цій статті.
Обмін валют
У Німеччині з 24 травня 2022 року біженці з України можуть обміняти в німецьких банках та ощадних касах загалом до 10 000 гривень, що становить майже 300 євро. Обмін може здійснюватися кількома частинами і повинен проводитися без комісії. Приймаються банкноти номіналом 100, 200, 500 і 1.000 гривень. Конвертація в євро здійснюється за поточним обмінним курсом Федерального банку (Bundesbank): www.bundesbank.de/wechselkurse-uah.
Обмін можуть здійснювати лише повнолітні особи, які мають рахунок у відповідному банку чи ощадній касі. Тому запитайте у банку, де Ви відкривали рахунок, чи можливо там обміняти валюту. Для обміну валюти необхідно пред’явити дійсний документ, що посвідчує особу. Таким чином буде гарантовано, що максимальна сума обміну не буде перевищеною.
Оплата послуг телерадіомовлення
Люди з України, які шукають захисту в Німеччині через війну, як правило, не повинні платити за надання послуг телерадіомовлення. Якщо вони перебувають у місцях спільного проживання (гуртожитках) або у тимчасовому житлі, наприклад, в готелях чи пансіонатах, вони не зобов'язані реєструватися у Службі у справах оплати (Beitragsservice). Якщо згодом вони переїжджають в окрему квартиру, то вони повинні зареєструватися. Про те, яким чином це стосується біженців, Ви можете прочитати у цій статті.
Біженці з України можуть бути звільнені від оплати за послуги телерадіомовлення. Обов'язковою умовою для цього є наявність посвідки на проживання (Aufenthaltstitel) та отримання на цій підставі соціальних виплат. Тоді Ви можете подати заяву разом з необхідними документами, що це підтверджують. Що потрібно знати про звільнення від оплати за послуги телерадіомовлення та надання пільг, можна прочитати у статті за цим покликанням.
Інформацію українською мовою на цю тему можна знайти на цій веб-сторінці.
Будьте обережними при збиранні грибів
У різних регіонах світу є гриби, які можуть бути схожими на види, що ростуть в Німеччині. Це таїть у собі небезпеку: люди, які приїжджають до Німеччини, можуть сплутати отруйні гриби з їстівними грибами, які вони знали у своїй країні. У Німеччині, наприклад, вже зафіксовано кілька випадків, коли люди отруїлися через те, що вживали бліду поганку.
Німецьке мікологічне товариство не так багато знає про традиції та звички збирання грибів серед біженців з України. Тому воно підготувало флаєри німецькою та російською мовами.
Консультації з питань захисту прав споживачів: Консультаційний центр для споживачів допомагає
Якщо у Вас виникли запитання щодо законодавства про захист прав споживачів, то Ви можете отримати консультацію в Центрі захисту прав споживачів. Центр захисту прав споживачів – це незалежна організація (НУО – неурядова організація), яка покликана захищати права споживачів і допомогти їм у вирішенні проблем з компаніями чи підприємствами.
Ми можемо підтримати Вас у таких питаннях:
- Телефонні договори та тарифи на мобільний телефон,
- Інтернет-замовлення, наприклад, якщо Ви не задоволені продуктом,
- Рахунки-фактури, які Ви отримали, але при цьому нічого не замовляли,
- Контракти з постачальником енергії, наприклад постачальником електроенергії,
- Банківські рахунки в Німеччині та перекази за кордон,
- Страховка, яка вам потрібна в Німеччині.
- Консультації щодо оплати теле- та радіомовлення, щодо звільнення від оплати чи зменшення оплати: безкоштовно в Центрах захисту прав споживачів у федеральних землях та федеральних містах: у Шлезвіг-Гольштейні, Гамбурзі, Нижній Саксонії, Бремені, Мекленург-Передній Померанії, а також в Берліні та Бранденбурзі.
Центри захисту прав споживачів є в кожній федеральній землі Німеччини.
Інформація для біженців та мігрантів різними мовами
Ми склали список тем, які стосуються 12-ти сфер життєдіяльності людини. Він допоможе Вам краще зорієнтуватися у Вашому повсякденному житті як споживачів. Ви можете завантажити більшість тем зі списку німецькою, англійською, арабською, російською, фарсі та українською мовами.
Натисність тут, щоб переглянути список тем різними мовами.
Подальшу інформацію та допомогу можна знайти на цій веб-сторінці Федерального уряду.